欢迎来到专业的米粒范文网平台! 心得体会 工作总结 工作计划 申请书 思想汇报 事迹材料 述职报告 教学设计
当前位置:首页 > 范文大全 > 公文范文 > 正文

河南省宗教事务条例(Regulations,of,the,Henan,on,Religious,Affairs)(精选文档)

时间:2022-09-28 08:45:02 来源:网友投稿

下面是小编为大家整理的河南省宗教事务条例(Regulations,of,the,Henan,on,Religious,Affairs)(精选文档),供大家参考。

河南省宗教事务条例(Regulations,of,the,Henan,on,Religious,Affairs)(精选文档)

 

 河南省宗教事务条例(Regulations of the Henan on Religious Affairs)

 河南省宗教事务条例(Regulations of the Henan on Religious Affairs)

 Regulations of the Henan on Religious Affairs

 (Notice No. fifty-fourth by the Standing Committee of the people"s Congress of Henan province July 30, 2005 promulgated since January 1, 2006 July 30, 2005 eighteenth meeting of the Standing Committee of the tenth Henan Provincial People"s Congress)

 Chapter 1 General Provisions

 Article 1 in order to protect the citizens" freedom of religious belief, maintain the religious harmony and social harmony, standardize the management of religious affairs in accordance with the law, according to the "People"s Republic of China constitution" and the "Regulations on religious affairs" and other relevant laws and administrative regulations, combined with the actual situation of this province, the enactment of this ordinance.

 The second religion mentioned in this Ordinance refers to Buddhism, Taoism, Islam, Catholicism and christianity.

 The third citizens have the freedom to believe in religion and the freedom to believe in religion.

 Citizens who believe in religion and those who do not believe in religion and believe in different religions should respect and live in harmony with each other.

  The legal rights and normal religious activities of fourth religious groups, places of religious activities, religious personnel and religious citizens are protected by law, and no organization or individual shall infringe upon or interfere with them.

 All religions adhere to the principle of independence and self governance, and religious groups, places of religious activities and religious affairs are not controlled by foreign forces.

 Fifth religious activities must be carried out in the scope of the Constitution and the laws and regulations allow, no organization or individual shall be allowed to endanger national security, undermining national unity, disrupt social order, impair the health of citizens or interfere with the educational system of the state by religious activities, national interests, social public interests and the legitimate rights and interests of citizens and other damage.

 Article sixth the people"s governments at or above the county level departments of religious affairs according to law relates to national interests and public interests of the administrative areas of the administration of religious affairs and other relevant departments to be responsible for the relevant administrative work within the scope of their respective duties.

 The second chapter religious groups

 Seventh the establishment of religious groups should be in accordance with the provisions of the state on the administration of registration of social organizations, the Department of religious affairs of the people"s governments at or above the county level for examination and approval, the registration administrative organ for registration to the people"s government at the same level of social groups.

 Change and cancellation of religious organizations shall be handled in accordance with the relevant provisions of the registration and administration of state social organizations.

 Eighth the establishment of the Catholic diocese, an application shall be submitted by the provincial Patriotic Catholic Association, the provincial people"s Government religious affairs departments for examination and approval, the application for registration of the registration authority to the provincial people"s government and social groups. The Ministry of religious affairs of the people"s Government of the people"s Republic of China shall keep the record in accordance with the relevant provisions of the state.

 Ninth religious organizations carry out their work in accordance with their respective regulations, establish and perfect various systems, and carry out democratic management.

 Religious organizations should carry out patriotic education and legal education to religious personnel and religious citizens, and guide religions to adapt to socialist society.

 Tenth religious organizations holding religious training

 courses should meet the following conditions:

 (1) training plan;

 (two) teaching staff with certain religious knowledge;

 (three) the training content does not violate the laws, regulations and policies.

 Religious organizations and religious institutions other than any other organization and individual shall not hold religious training classes.

 Eleventh religious organizations organized by religious organizations of provinces, municipalities and counties (cities, districts) should apply to religious affairs departments of the people"s governments of provinces, municipalities and counties (cities, districts) respectively. The Department of religious affairs shall, within twenty days from the date of receipt of the application, make a decision on approval or disapproval in accordance with the provisions of article tenth of the regulations.

 The twelfth religious organizations should abide by the constitution, laws, regulations and rules, and accept the supervision and administration of the religious affairs departments and relevant departments of the people"s government according to law.

 The third chapter: religious personnel

 Thirteenth religious personnel who have been identified or discharged by religious organizations shall be submitted to the Religious Affairs Department of the people"s government at or above the county level for the record.

 The religious personnel who have been identified and put on record may engage in religious educational activities. A person who has not been identified or recorded or who has been removed from a religious office shall not engage in religious educational activities in the capacity of a religious officer.

 Fourteenth religious personnel shall, in accordance with the provisions of the religious provisions, engage in religious educational activities in certain places or areas of religious activities.

 Fifteenth religious personnel across the county in the province (city, district) or provincial cities to preside over religious activities, shall be subject to the corresponding location and religious groups and religious groups to record by the relevant people"s Government Religious Affairs departments.

 The religious personnel to the province or outside the province to the clergy to preside over religious activities or clerical, shall be approved by the province"s religious groups agree, and record by the Provincial Department of religious affairs of the people"s Government of the province"s religious groups.

 The fourth chapter: religious activities, places and religious activities

 The sixteenth place for the establishment of religious activities shall be handled in accordance with the provisions of the state and these regulations.

 No organization or individual shall establish a place for religious activities without authorization.

 Seventeenth when applying for the establishment of religious sites, the following materials should be submitted:

 (1) explanations of the circumstances of the local religious citizens;

 (two) the basic conditions and identity certificates of religious personnel who intend to preside over religious activities or other personnel in accordance with the provisions of this religion;

 (three) the basic situation and identity certificate of the members of the preparatory organization;

 (four) necessary fund proof;

 (five) the feasibility of setting up a place to be established;

 (six) to establish monasteries, temples, mosques and churches (hereinafter referred to as siguanjiaotang), should also be submitted in accordance with the regulation of religious buildings graphic renderings;

 (seven) other relevant materials needed to be provided.

  When applying for registration of the completion of the construction of eighteenth religious sites, the following materials should be submitted:

 (1) list of management organization members and identification certificates;

 (two) religious personnel who are responsible for religious activities or other persons in accordance with the provisions of this religion;

 (three) the management system of religious places of activities;

 (four) certificate of acceptance and effective land use right, housing ownership, or right of use of buildings, fire departments and other departments.

 Nineteenth places of religious activities should establish management organizations, establish and improve personnel financial, accounting, public security, fire protection, cultural relics protection, health and epidemic prevention management system, the implementation of democratic management.

 Twentieth large scale open religious statues should be submitted for approval in accordance with the state regulations.

 The collective religious activities of twenty-first religious

 citizens should normally be carried out in the religious activities registered in accordance with the law. Religious citizens can also live their religious lives in their own homes according to religious practices.

 Non religious, non religious activities shall organize and hold religious activities, shall not accept alms, allowance, dedication and other religious donations.

 The religious activities held by twenty-second religious citizens shall be presided over by religious personnel or persons in conformity with the conditions prescribed by this religion.

 The twenty-third provinces of the city and county (city, district) held over the religious activities of accommodating large scale religious activities, or in religious activities held outside large religious activities shall be sponsored by religious groups, to be held on the Temple Church in thirty days ago, respectively, the city and county of the province (to hold city, district) people"s government for the proposed Department of religious affairs. The Department of religious affairs shall make a decision on approval or disapproval within fifteen days from the date of receipt of the application.

 The provisions of the preceding paragraph organized religious activities shall be in accordance with the approved written requirements according to religious rituals, the relevant provision...

推荐访问:河南省宗教事务条例(Regulations of the Henan on Religious Affairs) 河南省 条例 精选

猜你喜欢